anastasiya_g (anastasiya_g) wrote,
anastasiya_g
anastasiya_g

Пошутили - посмеялись? Или прослезились?



Дело против бывшего ведущего Top Gear Джереми Кларксона закрыто:

Полиция прекратила расследование инцидента с бывшим ведущим телешоу Top Gear Джереми Кларксоном, уволенного с Би-би-си после стычки с продюсером.
Ранее телерадиокорпорация Би-би-си решила не возобновлять истекающий в конце марта контракт с Джереми Кларксоном. Причиной стал инцидент, произошедший на съемочной площадке якобы из-за отсутствия горячей еды. Компания также приостановила показ его программ.
Генеральный директор Би-би-си Тони Холл, объявляя об увольнении Кларксона, заявил, что "один из наших сотрудников обратился за медицинской помощью после перебранки с использованием физической силы, сопровождавшейся продолжительными словесными оскорблениями".
О прекращении дела сообщила полиция Северного Йоркшира, которая вела расследование.
(Цитата по РИА-новости).

И в это время британская The Daily Mirror со ссылкой на источники в вещательной корпорации пишет, что Кларксон может вернуться на канал в качестве приглашенного ведущего. Его могут позвать в комедийном шоу "Есть ли у меня для вас новости" ("Have I Got News For You") на BBC1.

Тут же оговаривается, что пригласили его туда до скандала, отменять приглашение неловко, поэтому ведущие программы Пол Мертон и Иан Хислоп в эфире будут издеваться над Кларксоном и его поведением.

Бог с ними, с ведущими комедийного шоу и с руководством ВВС, которое, по всей видимости, действует по принципу «и рыбку съесть, и косточкой не подавиться». Деньги-деньги-деньги, мы понимаем.

Дело в другом. Постоянные зрители программы вполне привыкли к стилю Кларксона, а те, кто владеет английским языком и знаком с английским юмором не по шоу Бенни Хилла, могут этот стиль оценить как «здоровый цинизм». «Причесанные» (с моей точки зрения) колонки ведущего в русском переводе можно прочитать на официальном сайте Top Gear, а его книги есть на «Озоне».

Насколько тонка грань между юмором и сарказмом, цинизмом и нигилизмом? Английский юмор он ведь жестковат, я не спорю, и характерен для бывшей колониальной державы, жесткой и дисциплинированной. Тут можно провести грань по темам, по отношению к которым нельзя шутить цинично. Цинизм вообще редко когда уместен, а уж проблема уместности – это отдельный тяжелый вопрос. В качестве примера темы, на которую неуместно шутить, пожалуй, ни в каком виде, я хотела бы привести старую статью Кларксона из The Sunday Times (по ссылке просит регистрацию), в которой он пишет о проблеме старения Великобритании и о разнице между поколением современных ему пожилых людей и тех, кто состарится через 20 лет.

Сейчас, пишет автор (это русский перевод), старики еще ничего, мол, они привыкли к лишениям и можно сильно не заморачиваться заботой о них. А вот те, кто состарится через 20 лет, будут совершенно другими – требовательными и избалованными. Прочитайте, не пожалеете, я приведу лишь несколько цитат из русского перевода:

"Однако, у все большего сморщивания нации есть и другая, более серьезная причина, о которой никто не говорит на публике. Это оно. В наши дни далеко не у многих есть время или деньги на воспитание ребенка, потому что все больше людей тратят свое время и наличность на покупку слуховых аппаратов и преобразование пищи в пюре для беззубой старой карги, которая еще недавно была их мамой".

И еще:

"Я предполагаю, что после того как первую половину вечера вы потратите на поиск зубов вашей матери, а вторую половину на выуживание их из лужи ее же мочи, вам и вашему супругу будет весьма затруднительно, оказавшись-таки в спальне, заделать себе нового ребенка.

И ради чего все это? По крайней мере, воспитывая ребенка, вы видите, как плод ваших трудов вступает во взрослую жизнь и становится самостоятельным человеком. А тут, вы расточаете свою заботу и наличные деньги на родителей, а в результате они становится все хуже и хуже, до того самого дня, когда вместо них остается только кожаный мешок надутый метаном, а потом они откидываются и вы опять должны раскошеливаться, только теперь на их похороны.

Это также огромная проблема и для государства, потому что в Великобритании более 2.7 млн. людей старше восьмидесяти, и все они должны быть ухожены и накормлены за счет налогов, поступающих от трудоспособного населения, число которого уменьшается".


Переход неких границ, которые не может не ощущать здоровый морально человек, означает скатывание в полное скотство. Пошути он над евреями, думаю, общественная реакция была бы совершенно другой. А так – ее не было, лично я не нашла обсуждений этого материала, вышедшего в 2009 году. Над стариками можно, значит, над немощностью и слабостью родных тебе людей. "...для беззубой старой карги, которая еще недавно была их мамой" - постаревшая мама уже не мама, так что-ли? Мамой была, пока выполняла свою функцию?

Или Кларксону это можно – он желчный мешок и по роже может дать, да и выпить не дурак, уродился таким. А не является ли это диагнозом западному обществу, давно потерявшему всякие границы в здоровом восприятии мира и его ценностей? Вопрос риторический, после жирафа в Дании – особенно. Я просто не устаю этому удивляться.


Tags: ТОлерантность, жизнь, кунсткамера, мысли, пресса
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments